[Trabajos ligeros]

Matt Shlian






Trabajos ligeros

mañana nevará
y toda la nieve

que se asiente en las frutas
enfriará el té

en las espinas esta mañana
es el pulgar que pica

nada se deduce

asperidades y compañía
se revisan

luego al detenerse
frente a una fronda

que quizás comienza

percibo el envés de las hojas
no es un fracaso
(34)/




Espítulas y púas

decía fronda
por abuso de lenguaje

voy por los alrededores

una almáciga
se asegura de que estoy

se ramifican los tallos

penetrantes observaciones
que se desarrollan frente a mí

logran convencer

estas especies en otro tiempo
habían migrado lejos

todas tan notables

se me propone una variedad
que florece en cien años

no es para tanto

no, ni siquiera en mi casa
encuentro nunca
flora pobre
(34-35)


Gilles Cyr, de «Fruits» en Fruits et frontières (2006)
Traducción de Víctor Bermúdez
Original aquí.

No comments:

Post a Comment