Matt Shlian |
Árbol torcido y perforado
se cortará
el parte engorrosa
una sierra sube
todos improvisan
es inquietante
algunos pedazos
aterrizan en el río
catástrofe anunciada
construir sobre el agua
que no sea por la metáfora
al final es el arbusto
recibimos más de una planta
que serán evaluadas
esencialmente ciudadanos
entonces entro en escena
tiro de las raíces
nos alejamos un poco
cómo creer que vuestro árbol
subió allí
(36)
La enérgica Elodea
¿la conocéis?
¡Yo no la planto!
una peste de las aguas
hojas cortas
sobre un tallo ramificado
bloquea los barcos
en Europa donde
fue introducida
cuándo y cómo
aquí no a la Elodea, a la barca
os subís de un salto
lindo, bien audaz
para visitar el país
un país bastante grande
y algo singular
es otro país
al parecer
(37)
Gilles Cyr, de «Fruits»
en Fruits et frontières (2006)
Traducción de Víctor Bermúdez.
No comments:
Post a Comment