Injertos en el árbol azucarado

Arto Pazat




INJERTOS EN EL ÁRBOL AZUCARADO



¿Vivimos de modo distinto al de la noche
en tus caricias malvas
en la fruta melón rosa
de tus labios y tu sexo?

¿agitado por el calor de tu sangre?

¿vivimos en un tiempo distinto al del amor
con las manos metidas en los guantes de tu piel
y esta abolida cólera del grito?

¿vivimos en un tiempo distinto a ti?
los cuerpos cruzados
por el delirio y la sabiduría
injertos en el árbol azucarado
de nuestros huesos?

¿vivimos de modo distinto que en la raíz del árbol nuestra vida?
¿en dónde hojas            flores y frutas
captan al pájaro?
este árbol a la medida del universo
(183)


Paul-Marie Lapointe, de «Solstice d’été» en Le réel absolu (1960)
Traducción de Víctor Bermúdez.
Original aquí.

No comments:

Post a Comment