Matt Shlian |
Esta luz
no es
para ser descrita
se bebe
o se come
El
amarillo espera al azul
que se
retrasa con el verde
el blanco
sonríe
en esta
escena cotidiana
del
despecho amoroso
Habitar
su cuerpo
no es
sencillo
es una
casa embrujada
un campo
de minas
Habría
que alquilarla
sólo para
vacaciones
El rocío
no es más
que agua
pero es
un agua amorosa
No lo
niego
la
escritura es un lujo
pero es
el único lujo
donde el
hombre
sólo se
explota a sí mismo
El
profeta destruye los ídolos
el tirano
edifica
estatuas
Abro la ventana
de mi
jardín secreto
Los
depredadores lo han saqueado todo
se
llevaron incluso
el
secreto de mi jardín
A menudo
me siento
reducido
errante
en algún lado
cuando me
felicitan
No espero
nada de la vida
voy
a su
encuentro
Abdellatif Laâbi, extracto de Tous les
déchirements (1990)
Traducción de Víctor Bermúdez.
No comments:
Post a Comment