Matt Shlian |
pinos
blancos pinos
rojos monocromos
y gra-
cioso
pinos
grandísimos pinos
de Babel
peluqueros
de las estaciones pilote
de las ciudades fantásticas
locomotoras
agrietadas tejados
de las minas
pino velas
de las infancias
coníferas
de abundancia
verdes
de los matinales buzos
del viento co-
níferas don quijotes sin más memoria que la
montaña rectos
clarines fulminando el cielo
coníferas llamas
petrificadas verdes
ardientes
gelatinas
de fuego coníferas
espinas
de pescado verticales devoradas por el pájaro
escribo
árbol
árbol
por el árbol
abedul cerezo
amarillo y ondulado cerezo
flexi-
ble caoba
azucarada abedul cerizo
olo-
roso rojo
abedul ramo
de culebra
hoja-engranaje
vaciado abedul ladrón en
hojas
de álamo pasa
los brazos en las jaulas
del
tiempo capturando
al pájaro capturando al viento
abedul
en corteza tajada el agua de los ríos
abedul
de las fuentes fuente
de invierno chorro
fijo
abedul
de los parquets chimenea
de la noche borde
de
las torres y de los bailes
albatros
gandul
albura
entre perro y lobo
albura
del alba en los faros
(172)
Paul-Marie Lapointe, extracto de «Arbres» en ‘Choix de poèmes’ (1960), Le reel absolu.
Traducción de Víctor Bermúdez.
Original aquí.
No comments:
Post a Comment